8 ביוני 2010

מתוך "פיטר פן" / ג'יימס מתיו בארי

אינני יודע אם ראיתם אי פעם מפת נפש של אדם. הרופאים משרטטים לפעמים מפות של חלקים אחרים בגופכם, אבל הייתי רוצה לדעת אם הם מסוגלים לנסות ולצייר מפת נפש של ילד, שהיא לא רק מבולבלת, אלא מסתובבת כל הזמן. שכּן ארץ אף-פעם-לא היא תמיד, פחות או יותר, אי.

2 comments:

פיטר פן אמר/ה...

את צודקת במאה אחוז. דרך אגב, תרגום מוזר: ארץ-אף-פעם-לא. כמובן שזה התרגום הנכון ל-Neverland אבל דיסני תרגמו את שם האי כארץ לעולם-לא ומאז כולם משתמשים בתרגום זה. כנראה שלא ראית את הסרטים בהיותך קטנה :)

מרב כהן - הדר אמר/ה...

פיטר פן הי,

אני שמחה שאתה מסכים עם הציטוט כפי שאני מסכימה איתו. מדובר בציטוט ולא בקטע פרי עטי כך ששנינו מסכימים עם ג'יימס מתיו ברי...

תודה על תגובתך היפה, ושיהיה לך המשך יומטוב בנברלנד :)

הוסף רשומת תגובה